?

MEMBERS OF POETS IN PARIS


Elías Domingo Galati.

wolfie@speedy.com.ar

 

 

Elías Domingo Galati. Born in Argentina on March, 5th, 1938 .

Teacher of primary school (Escuela Normal M. Acosta, 1955).

Lawyer (Universidad de Buenos Aires, 1972). Computer technician (Aicos, 1991). Professor at the Department of Biological Sciencies, University of Buenos Aires . Professor at Universidad Tecnológica Nacional. Teacher at secondary schools in Buenos Aires province.

 

Gives lectures of Advanced use of computer at the Philosophy Department, University of Buenos Aires . Professor of Scientific Knowledge and Anthropology, University of Buenos Aires . Director of the research team “Stress and Behaviour”. Member of the Argentine Writer Society and The Cove/Rincón ( Miami , USA ). Member of the World Academy of Arts and Culture / World Congress of Poets – Los Angeles . Member of the International Forum for Literature and Culture of Peace – Haifa . Honorary member of the World Confederation of Business – Houston.

Winner of the “Bizz Awards” 2005/06/07 with his research team for the project “Stress and Behaviour”. 3 rd Place Poetry in Spanish at the International Congress of Poets, Los Angeles , 2005. Awarded the “Royal Crown to Excellence” from WMA, Anaheim , CA. Winner of Latin American Quality Institute “Empresa Argentina 2008” Panamá

Author of: Psicología del Perdón (Psychology of forgiveness), La violencia (The violence), Contar la Realidad como Ficción (To Tell the reality as Fiction), El Dolor de Amar (The pain of loving), Ninfas y Diosas (Nymphs and Goddesses), Cuadernos de Po ( Po 's Notebooks), La Musa (The Muse).

Radio columnist at the Miami Radio.

 

 

MENSAJERO DE LA PAZ

 

Para mi incorporación como Embajador Mundial de la Paz

 

La paz es la otra cara de la vida

la verdadera, la que merece ser vivida

es el argumento y el motivo

para que el hombre cumpla su destino.

 

La paz es una gracia concedida

un valor que escapa a la medida,

que debe preservarse en el camino

para que el hombre cumpla su destino.

 

La paz es una impronta que asumida

recobra su valor, aun perdida,

es la forma existencial, es el estilo

para que el hombre cumpla su destino.

 

La paz es la tarea recibida

de aquel que su misión no olvida

que el amor al hermano es el sentido

para que el hombre cumpla su destino.

 

MESSENGER OF PEACE

For my designation as World Ambassador of Peace

Peace is the other face of life.

the true one, the one worth to be lived

it is the argument and the reason

for the man to fulfill his fate.

Peace is a given grace

a value without meassure,

that needs to be preserved

for the man to fulfill his fate.

Peace is the mark which, when assumed

gets its value, even lost,

it's the existential form, it's the style

for the man to fulfill his fate.

Peace is the task received

from someone who doesn't forget his mission

that loving his brother is the sense

for the man to fulfill his fate.

Elías D. Galati

Embajador Mundial de la Paz

 

 



Retour à la liste des membres /Back to members's list