Parham Shahrjerdi (né en 1980 à Téhéran, Iran) vit à Paris. Ecrivain, critique et éditeur, il est fondateur du site Espace Maurice Blanchot (blanchot.fr) et de la revue multilingue Poetrymag (poetrymag.ws). Editeur d'œuvres importantes de la nouvelle littérature iranienne (interdites par la censure), et, en persan, d'œuvres de J. Baudrillard, J. Butler, G. Deleuze et G. Bataille. Photographe par intermittence, il travaille sur La photo à venir.
Ecriture :
L'Odyssée de Bâmdâd », sur la vie et l'œuvre du poète iranien Ahmad Shâmlu, éditions Caravan, Téhéran, février 2003, réédit. en février 2009.
Passé composé de ma mort , éditions Rapport d'Etape, Venise, 2006.
Risquer la poésie / Risk of Poetry , essai sur la poésie, Poetrypub.info, 2009.
Traduction :
Traduction en français et préface du recueil de poèmes Le passé en je : signature de Y. Royâï, éditions Caravan, Téhéran, avril 2003
Traduction de La folie du jour de Maurice Blanchot en persan, éditions Vistâr, Téhéran, 2007.
Articles récents :
La langue du survivant, la langue survécue , journal Crosswords / Mots croisés, septembre 2008.
Comment Blanchot serait-il possible ? , in Blanchot dans son siècle : actes du colloque de Cerisy, Parangon, 2009.
Co-édition :
Blanchot dans son siècle , éditions Parangon, collection Sens Public, 2009.